Вы здесь

Главная » Восточно-Казахстанской области реки. Сплавы по рекам Бухтарма и Уба.

Названия Казахстанского Алтая.

Достопримечательности Казахстанского Алтая.

«Человек не должен жаловаться на времена - из этого ничего не выходит. Время дурное: ну что ж, на то и человек, чтобы улучшать его»

Карлейль Томас, 

 

Туристские походы по Казахстанскому Алтаю.

Географические названия гор, рек, урочищ, сел почти всегда несут в себе историю, порой поучительную или занимательную. Они хранят память о живущих некогда здесь народах, событиях, характере местности, климате и разных прочих особенностях.
Например, названия многих рек и речек говорят сами за себя, какие они: медленно текущие, спокойные, ленивые или, наоборот, быстрые, скачущие по камням с шумом и звоном, мутные или хрустально-чистые: Громотушка, Поскача, Звончиха, Быструха, Тихушка, Моховушка, Белая, Черновая.
Некоторые наименования сохранились с давних времен и все еще хранят в себе память о живущих в древности народах чаще тюркского или монгольского происхождения. Многие из них носят следы владычества вплоть до середины XVIII века монгольского племени  джунгар.
К таким можно отнести название озера Зайсан. Слово это до сих пор бытует среди алтайцев и означает главу рода, князя, вождя. Об этом говорил еще в 1736 году русский ученый В. Татищев, написавший обширный труд «Общее географическое описание всея Сибири»: «…калмыки  Нур-Зайсан озером-генерал для великости имянуют».
В названии гор Алтая угадывается тюркское слово «алтын» и тогда «Алтай» звучит как золотые горы. Слово «Бухтарма» автор словаря великорусского языка В. Даль  толкует как «мездра» - шершавая изнанка невыделанной шкуры.
Вполне возможно понятие это несет отголосок ремесла местного древнего населения (татар), проживающих в этих краях, и занимавшегося выделкой кож. В то же время в переводе с древнетюркского словосочетание «Бук-тыр- ма» означает место, удобное для засады и, возможно, связано с межплеменными войнами или грабежами, происходящими здесь еще до начала нашей эры
Есть на Алтае три реки, имеющие одно название Хаир-Кумын. Все они стекают со склонов хребта Холзун (две в России) и в переводе с алтайского (калмыцкого) означают «молодой, горячий джигит». Уже в XX веке транскрипция этого слова стала названием хорошо нам знакомой реки Хамир, впадающей в Бухтарму.
Явно древнее происхождение имеет название реки Тургусун. Зная перевод первой части слова, нетрудно догадаться, что вторая часть означает казахское «су» и тогда все слово звучит как «быстрая вода».
Есть в селе Шумовск тихая речушка, называющаяся Лазарихой, несмотря на то, что вода в ней отнюдь не лазоревого цвета. А секрет прост. Путешественники XIX века упоминают о ней, называя «Лаз Су», что в переводе с английского означает «мутная вода», и это уже русские переделали ее на Лазариху.
Вообще с появлением в крае с начала 18 века славянского населения многие географические объекты получили русские имена. Интересно, что древние названия во многих случаях не сохранились. Да и были ли они -  наука на этот счет не располагает сведениями.
Увидев заснеженные макушки гор, русские тут же окрестили их белками, и это наименование прочно закрепилось в названиях гор даже и не имеющих вечных снегов: Ивановский белок, Проходной белок, Соловьевский, Линейный и т.д.
Менее высокие горы часто несут в себе особенности рельефа, очертаний: Оструха, Студенюха, Щебнюха, Мягкая Толстуха, Глядень, Мертвая голова. Каменные макушки гор на Алтае  принято называть «шишами» (Кирсанов шиш), шпилями, скалы по берегам рек - быками и щеками.
Очевидно, первые русские поселенцы в первую очередь обращали внимание на качество и плодородие земли, почвы. Отсюда первоначальные названия деревень «Земляное» (Никольск), «Мягонькая» (Соловьево), «Верх-Мягонькая» (ликвидирована в 60-е годы).
В 1792 году унтершихмейстер Лаврентий Феденев по заданию начальства составил «роспись» деревень Бухтарминского урочища и укрывающихся в них беглых людей. Из нее можно сделать вывод, что уже тогда деревни и реки имели твердо сложившиеся русские наименования.
Большинство из отмеченных 20 деревень каменщиков, как называли тогда беглецов, получили имена первых поселенцев. Интересно, что в них часто угадываются знакомые зыряновцам фамилии: Тихонова, Вяткина, Клепикова, Архипова, Сизикова и т.д. 
В частности из росписи узнаем, что деревня Быкова основана в 1785 году  (на семь лет раньше Зыряновска) беглым драгуном Усть-Каменогорской крепости Иваном Быковым, имеющим  «женку с двумя детьми». В деревне Береляска (Берель) уже девять лет жил Иван Колмаков из крестьян Бийской слободы с сестрой, женой и детьми. И память о нем сохранилась и доныне в названии речки Колмачиха, стекающей с близлежащих гор.
О происхождении наименования деревни Печи К. Ледебур, путешествовавший в этих краях еще в 1829 году, писал: «название «Печи» связано с тем, что в солончаковой почве ближайших окрестностей скот или дикие животные выели несколько пещер, формой напоминающих печи». Так это или нет, но когда подъезжаешь к деревне действительно видишь ниши на правом берегу Бухтармы, отдаленно напоминающие отверстия русских печей.
В 1807 году пристав (начальник) Зыряновского рудника П.К.Фролов, кстати, много сделавший для обустройства рудника, чтобы отметить заслуги рудознатцев, открывших многие месторождения в округе, распорядился  переименовать в их честь некоторые населенные пункты.
Так имя Матвея  Снегирева, открывшего месторождение, названное Снегиревским, получило  волостное село на берегу Бухтармы, до этого называвшееся Мельничными Ключами. По установившейся традиции позже получили имена своих первооткрывателей рудники: Малеевское в честь маркшейдера Малеева (1810 г.), Сажаевское (1811 г.), Греховское (1817 г.), Заводинское (1818 г.), Путинцевское (1820 г.).
Интересна и даже забавна история наименования села Бородино. Самовольно заселенная крестьянами деревня на удобном для землепашества месте близ реки Черемшанка, по приказу местных властей подлежала сносу, как незаконная.
Недовольные крестьяне в 1818 году отправили ходоков в Барнаул, бывший центром земель Горного округа. Возможно, они возлагали надежды на  Фролова, к этому времени ставшего начальником Колывано-Воскресенских заводов (в т.ч. и Зыряновского рудника и заводских земель).
И их надежды оправдались. Умный Петр Козьмич хорошо знал край и его нужды и охотно пошел навстречу землякам. Однако название деревни «Черемшанка» отменил, так как всего в 15 км на берегу Иртыша находился казачий редут с тем же названием.
Взглянув на рыжие бороды ходоков, он тут же повелел назвать деревню Бородинской. Несомненно, что в те годы на слуху было название деревни Бородино, где недавно произошло решающее сражение с Наполеоном.
Чинопочитание  и тогда уже было в ходу. В 1821 году была основана деревня, названная в честь царствующего императора Александра 1 «Александровкой». А вот еще интересное слово «Камень». В  XVIII веке им обозначали угол по Бухтарме за каменными горами, где прятались беглые, скрывающиеся от властей.
Однако слово это вовсе не местное. Вспомним, что Уральские горы в те времена назывались «Каменным поясом». Происхождение этого названия нетрудно понять, учитывая, что на равнинной Руси, почти не имеющей выходов скальных пород, любые горы связывали именно с нами, а потому так и называли: камень.

Источник:
Писатель-натуралист, фотохудожник, краевед Александр Лухтанов.