| English – Welcome | Қазақша – Амандасу | Русский - Приветствие | 
| Good morning!    | Қайырлы тан: Kaiyrly tan! | Доброе утро! Dobroe utro! | 
| Good afternoon! | Қайырлы күн! Kaiyrly kun! | Добрый день! Dobryi den! | 
| Good evening! | Қайырлы кеш! Kaiyrly kesh! | Добрый вечер! Dobryi vecher! | 
| How do you do? | Салеметсiз бе? Salemetsiz Ье? | Здравствуйте! Zdravstvuite! | 
| Hello!   | Салем! Salem! | Привет! Privet! | 
| (I'm) glad to see you! | Сiздi кергеніме куаныштымын: Sizdi korgenime kuanyshtymyn! | (Я) рад Вас видеть! (Уа) rad Vas videt! | 
| I haven't seen you for weeks. | Сiздi бiрнеше апта бойы кермеппін.Sizdi birneshe apta boiy kormeppin.
 | Я не видел Вас несколько недель.Уа nе videl Vas neskol'ko nedel.
 | 
| How аге you? | Халыныз калай? Halynyz kalai? | Как дела? Kak dela?  | 
| Very well, thank you. | Рахмет, жақсы. Rahmet, zhaksy.    | Спасибо, очень хорошо.Spasibo, ochen horosho.
 | 
| Not bad, thank you.    | Рахмет, жаман емес. Rahmet, zhaman emes.  | Спасибо, неплохо.Spasibo, neploho.
 | 
| How аге you feeling? | Көңіл-күйіңіз қалай? Konil-kuyiniz kalai?  | Как самочувствие? Kak samochuvstvie?  | 
| I'm all right. | Барi жаксы, Bari zhaksy | Все в порядке. Vse v poryadke.  | 
| How's your family? | Үй ішіңіз қалай?Ui ishiniz kalai?
 | Как семья? Kak sem’ya?  | 
| Farewell | Қоштасу | Прощание | 
| Good-bye! | Сау болыныз! Sau bolynyz! | До свидания! Do svidaniya! | 
| Good night! | Жаксы жатып, жайлы тұрыңыз: Zhaksy zhatyp, zhaily turynyz! | Спокойной ночиSpokoinoi nochi!
 | 
| See you soon!   | Кездескенше сау болыңыз!Kezdeskenshe sau bolynyz!
 | До скорой встречиDo skoroi vstrechi!
 | 
| See you tomorrow! | Ертен кездескенше    Erten kezdeskenshe! | До завтра! Do zavtra!   | 
| See you later! | Кезiккенше! Kezikkenshe! | До встречи! Do vstrechi! | 
| I must go now. | Мен кетуім керек. Меn ketuim kerek. | Я должен идти. Уа dolzhen iti | 
| I'm sorry to see you go.   | Кететініңіз қандай өкінішті  Ketetininiz kandai okinishti.
 | Жаль, что Вы уходите. Zhal', chto Vy uhodite. | 
| Making acquaintance | Танысу | Знакомство | 
| Allow me to introduce Мr. Т. | Т-ны таныстыруға рұқсат етіңіз,Т-пу tanystyruga ruksat etiniz.
 | Разрешите представить Т.Razreshite predstavit Т.
 | 
| Мау I introduce myself. | Танысып коялык. Tanysyp koyalyk. | Разрешите представиться.Razreshite predstavitsa ...
 | 
| I want you to meet Mrs. А. | Сiздi А.-мен таныстырайын деп едiм.Sizdi А.-men tanystyrajyn dep edim.
 | Я хочу познакомить Вас с А.Уа hochu poznakomit' Vas s А.
 | 
| Glad to meet you. | Өте куаныштымын. Ote kuanyshtymyn.  | Очень приятно. Ochen' priatno.  | 
| Му name is ... | Meнің есімім Menin esimim  | Меня зовут        Меnуа zovut     | 
| Start talking | Әңгіме бастау | Начало разговора | 
| Excuse mе ... | Кешiрiңіз ... Keshiriniz ... | Извините... Izvinite ... | 
| Sorry for interrupting you .. | Араласқаныма ғафу етіңіз ...Aralaskanyma gafu etiniz ...
 | Извините, что вмешиваюсь ... Izvinite, chto vmeshivayus' ... | 
| I would like to speak to you. | Сiзбен сейлесейiн деп едiм.Sizben soileseyin dep edim.
 | Я хотел бы с Вами поговорить.Уа hotel bу s Vami pogovorit'.
 | 
| Аrе you very busy at the moment? | Қазiр уакьқыңыз тығыз ба?Kazir uakytynyz tygyz bа?
 | Вы сейчас очень заняты? Vy seichas ochen' zanyaty? | 
| Could you spare me а moment? | Бiр минут көңіл бөлмейсiз бе?Bir minut konil bolmeisiz bе?
 | Не уделите мне минутку? Ne udelite mne minutku? | 
| Мау I ask you а question? | Сiзден сұрауға бола ма?Sizden surauga bola ma?
 | Могу я у Вас спросить? Mogu уа u Vas sprosit'? | 
| Useful questions | Сұрақтар | Вопросы | 
| Саn you help me? | Маған көмек бере аласыз ба?Magan komek bеге alasyz bа?
 | Можете мне помочь?Mozhete mne роmосh?
 | 
| Саn I speak to ... ? | ... сейлесуiме бола ма? ... soylesuime bola ma?  | Могу Я поговорить с ... ?Mogu Уа pogovorit' s .. .?
 | 
| I am looking for | ... Мен ... iздеп журмiн Меn ... izdep zhurmin?  | Я ищу ... Уа ischu ...  | 
| Who саn I ask? | Kiмнен сұрауыма болады?Kimnen surauyma bolady?
 | Кого я могу спросить?Kovo уа mogu sprosit'?
 | 
| Where саn I find him? | Оны қай жерден табуға болады?Оnу kaj zherden tabuga bolady?
 | Где я могу его найти?Gde уа mogu ego naiti?
 | 
| What's happened?   | Не болды? Ne boldy? | Что случилось? Chto sluchilos'?  | 
| Which way is it to ... ? | ... қалай жетуге болады?... kalaj zhetuge bolady?
 | Как пройти к ... ? Kak proyti k ... ?  | 
| I have to make а phone call. | Мен телефон соғуым керек.Меn telefon soguyim kerek.
 | Мне нужно позвонить.Мnе nuzhno pozvonit'.
 | 
| Agreement | Келісу | Согласие | 
| Yes. | Иә. Ia. | Да. Dа. | 
| That's right. | Дұрыс. Durys. | Верно. Verno. | 
| That's alright. | Барi де дұрыс. Bari de durys. | Все в порядке. Vse v poryadke. | 
| I'm sure of it. | Мен бұған сенiмдiмiн. Меn bugan senimdimin. | Я в этом уверен. Уа v etom uveren. | 
| I see. | Tyciнікті. Tusinikti. | Понятно. Ponyatno. | 
| О.К. | Жарайды. Zharaidy  | Хорошо. Horosho. | 
| Of course. | Әрине. Arine | Конечно. Konechno. | 
| Refusal | Келіспеу | Несогласие | 
| No. | Жок. Zhok. | Нет. Net. | 
| Certainly not. | Жок әрине. Zhok arine. | Конечно, нет. Konechno net. | 
| I object to that. | Мен карсымын. Меn karsymyn. | Я против. Уа protiv. | 
| I don't know. | Білмеймін. Bilmeіmin. | Не знаю. Ne znaju. | 
| Gratitude  | Ризашылқ | Благодарность | 
| Thank you. | Рахмет. Rahmet. | Спасибо. Spasibo. | 
| Many thanks. | Көп рахмет. Кор rahmet.   | Большое спасибо. Воl’shoe spasibo. | 
| I’m very thankful to you | Сiзге өте ризамын. Sizge ote rizamyn | Я Вам очень благодарен. Уа vam ochen’ bIagodaren. |