You are here

Home » Устное традиционное, духовное народное творчество казахов.

И. А. Чеканинский. Казакская поэма Козу Курпеш и Баян Слу.

Казахское национальное творчество.

«Козы Корпеш убедился, что в ауле так просто ему всей правды не добиться. Он сделал вид, что поверил словам матери, а потом попросил ее приготовить ему любимое кушанье - жареную пшеницу. Мать обрадова­лась его просьбе, думая, что сын перестал думать о невесте. Когда пшеница поджарилась, юноша попросил подать ему горсть зерна и, улучив момент, крепко сжал в своей руке руку матери.»

«Козы Корпеш и Баян-слу». Казахская народная лиро-эпическая поэма. Сатимжан Камзиевич Санбаев.1984 год.

Поэма Козы Корпеш и Баян Сулу.

(Сюжет, параллели и библиография).

В отношении памятника „Козу Курпеш и Баян Слу" 1) в казакской степи и далеко за пределами ее существует весьма красочная и образная легенда, которая останавливала и останавливает к себе внимание многих исследователей, работавших в степи.
Как самому памятнику, так и легенде посвящена сравнительно большая литература, однако до сих пор не выяснившая как происхождение самого памятника, так и того, насколько случайными являются попытки приурочивания казаками-степняками легенды к этому памятнику, по их преданиям сооруженному калмыками.
Не выяснено также, является ли легенда памятником казакского национального творчества, или легенда эта заимствована от других народов, которым пришлось соприкасаться с казаками на своем историческом пути. Во всяком случае как основной сюжет легенды, так и отдельные ее мотивы встречаются в фольклоре не только других турецко-монгольских народов, но некоторые детали являются общими в сравнении их и с европейским эпосом.
Параллели эти превосходно указаны главным образом в весьма обширных и кропотливых трудах Г. Н. Потанина и В. В. Радлова. В предисловии к „Древностям Средней Азии Н. Н. Пантусова известный ориенталист-тюрколог Н. Ф. Катанов, касаясь легенды о Козу Курпеш и Баян Слу, указывает на то, что „по завязке и развязке, также по возникающим в ней препятствиям к соединению обоих героев, легенда эта „во многом напоминает распространенную в Средней Азии поэму о Тагире и его возлюбленной Зугре 11.
Однако, просматривая эти работы, мы не нашли в них указаний на поразительное сходство легенды „Козу Курпеш и Баян'Слу" с известной казанской поэмой „ Алпамыс-Батыр11, впервые опубликованной мусульманским фольклористом Д. Д. Диваевым в 1901 году.
Отсутствие указаний на сходство могло быть и потому, что поэма об „Алпамыс-Батыр" в печати появилась позднее многих специальных трудов Г. Н. Потанина и В. В. Радлова, а в устной передаче могла быть им и не знакома. В предисловии к поэме этой говорится: текст поэмы Алпамыс-Батыр пользуется между киргизами Сыр-Дарьинской области не малой популярностью.
Записана на каракалпаком Тюрт-Кульской волости, Аму-Дарьинского отдела импровизатором Джия-Мурадом Мухамедовым, по профессии бахши. Поэма изложена почти от начала до конца в стихотворной форме и по содержанию весьма интересна.
Хотя поэма Алпамыс-Батыр чисто киргизское произведение, но вследствие того, что она здесь составлена каракалпаком, близким соседом Бухары, текст ее испещрен персидскими и арабскими терминами. Таким образом, поэма „Алпамыс Батыр“, по словам известного знатока казанского фольклора А. А. Диваева, является чисто киргизским (казанским), а следовательно и национальным творчеством.
Сходные черты между двумя этими поэмами, как нам удалось это проследить, выражены как в основной теме, так и в отдельных деталях.

Параллели эти представляются в следующих чертах:

„Баян Слу и Козу Курпеш".

1. Два именитых бая Кара-бай и Сары-бай, скрепляя свою дружбу, дают клятву, что если у одного из них родится дочь, а у другого сын, то они поженят их между собой и таким образом еще более укрепят узы дружбы и станут сватами.
2. Клятва дается во время охоты.
3. Бог благословляет их завет и жена Кара-бая рожает сына Козу Курпеш, а жена Сары-бая дочь Баян Слу.
4. Нарушение клятвы (несчастье) предвещает черный скворец, в момент клятвы спустившийся на голову Сары-бая.
5. Клятва нарушается вследствие смерти Сары-бая, который при вести о рождении дочери, спешит в аул и, при падении с лошади, разбивается на смерть.
6. По смерти Сары-бая семья его откочевывает в глубь степей, а затем к горам Ала-Тау.
7. Козу Курпеш на седьмом году своей жизни начинает выделяться необычайной силой.
8. Козу Курпеш на пятнадцатом году отправляется на розыски своей невесты Баян Слу.

«Алпамыс-Батыр».

Два именитых бая Бай-буры и Байсары, скрепляя свою дружбу дают клятву, что если у одного из них родится дочь, а у другого сын, то они поженят их между собой и таким образом еще более укрепят узы дружбы и станут сватами.
Клятва дается у святой могилы.
Молитвы стали угодны богу и жена Бай-буры Джан-тлес-байбише родила сына Алпамыса (мужественный, а жена Бай-сары Алтун-шаш-байюише дочь Гульберчин (ласточка).
Появление во время пира благочестивых странников, давших имена новорожденным, предвещает нарушение клятвы.
Клятва нарушается по истечении семи лег, вследствие ссоры между Бай-буры и Бай-сары во время бега на лошади с козлом, где Бай-буры, догнав Бай-сары. наносит своему свату оскорбление.
Обиженный Бай-сары откочевывает со своим семейством к калмыкам во владения Тайши-Хача Алпамыс-Батыр на седьмом году своей жизни начинает выделяться необычайной силой.
Алпамыс-Батыр на четырнадцатом году отправляется на розыски своей невесты Гульберчин.

„Баян Слу и Козу Курпеш".

9. Претендентом на Баян Слу становится воспитывавшийся в семье Сары-бая калмык, по имени Кудар-Кул, обладавший огромной силой.
10. Тоскуя о Козу Курпеш, Баян Слу ненавидит Кудар кула.
11. Козу Курпеш имеет на голове золотую косу.
12. Козу Курпеш имеет коня, который переплывает озера и реки и переходит высокие горы. На этом коне Козу Курпеш едет разыскивать Баян Слу.
13. Лошадь Козу Курпеша заседлана в золотое седло.
14. Во время боя с Кудар-Кулом за обладание Баян Слу, Козу Курпеш остается победителем, но не убивает Кудар-кула, так как последний дает обещание, впоследствии им не выполненное, не мешать браку Козы Курпеш и Баян Слу.
15. Баян Слу и Козу Курпеш имеют общего друга в лице дяди Баян Слу Апсе-бая, который оказывает помощь Козы Курпеш в его розысках Баян Слу.
16. Баян Слу прибегает к хитрости, предлагая Кудар-Кулу выполнить ряд предложений, оттягивающих срок свадьбы: исчислить неподдающийся учету скот, вырыть в степи колодцы, сделать искусственное озеро с солеными берегами, спуститься в глубокий колодец.
17. В свою очередь Кудар-Кул, чтобы избавиться от Козы Курпеш, действует хитростью и предлагает последнему, когда он явился к Баян Слу в виде пастуха и был опознан Кудар-кулом, выполнить невыполнимые предложения: принести молот, который не могут сдвинуть с места десять человек.

«Алпамыс-Батыр».

Претедентами на Гульберчин становятся богатырь и великан Кара-джан и его соперник Тайша-Хан.
Тоскуя о своем женихе Алпамысе, Гульберчин ненавидит Кара-джана и Тайши-Хана.
Алпамыс-Батыр имеет на голове две косы золотых и одну серебряную.
Алпамыс-Батыр имеет вороного крылатого скакуна Бай-чубара, бег которого подобен вихрю. На Бай-чубаре Алпамыс-Батыр едет разыскивать Гульберчин.
Лошадь Ялпамыс-Батыра заседлана в золотое седло.
Во время боя с Кара-джаном за обладание Гульберчин, Алпамыс-Батыр остается победителем, но не убивает Кара-джана, так как последний дает клятвенное обещание, сдержанное им до конца, не мешать браку Алпамыс-Батыра с Гульберчин и противодействовать Тайши-Хану в обладании Гульберчин.
Алпамыс-Батыр и Гульберчин имеют общего друга одного из бывших претендентов на Гульберчин Кара-джана, который после клятвы, данной Алпамыс-Батыру и принятия магометанства, всецело становится на стороне Алпамыс-Батыра и оказывает помощь в его розысках Гульберчин.
Гульберчин прибегает к хитрости, предлагая Тайши-Хану выполнить предложение, оттягивающее срок свадьбы: устроить байгу на расстоянии сорока дней пути.
В свою очередь Тайши-Хан, чтобы избавиться от Алпамыс-Батыра, действует хитростью и предлагает последнему, когда он явится во владения Тай- ши-Хана, выполнить ряд невыполнимых предложений: перегнать в байге 490 лучших бегунцов и побороться с десятью богатырями.

Как видно, параллельных черт в деталях очень много, разнятся лишь заключительные части (развязка) и некоторые отдельные мало существенные моменты. Трагические приключения героев поэмы Козу Курпеш и Баян Слу происходят во владениях калмыков, точно также и герои поэмы Алпамыс-Батыр свою трагическую судьбу начинают во владениях Тайши-Хана, калмыцких степях, куда отправляется оскорбленный своим сватом Бай-сары с дочерью Гульберчин и своими богатствами.
Туда-же приезжает впоследствии и Алпамыс- Батыр.

Разница по месту происхождения героев той и другой поэмы:

Козу Курпеш и Баян Слу выходцы из района Алатавского хребта, с крайнего северо-востока Семиречья, тогда как Алпамыс-Батыр и Гульберчин из города Байсуна Гиссарского бекства, со склонов гор Байсун-Тау, расположенных на юг от Самарканда и юго-запад от Бухары (в расстоянии «6 месяцев и 40 дней» до владений калмыков).
Возможно, что впоследствии занесенная из Семиречья на границу Бухары поэма при следовании своем утратила первоначальные имена героев и изменила их в соответствии с новыми местными условиями (Козы Курпеш, Алпамыс Батыр, Баян Слу, Гульберчин), попав в уста импровизатора каракалпака соседа Бухары.
Некоторое одинаковое созвучие удержали лишь второстепенные отеческие имена: Кара-бай-Бай-буры, Сары-бай, Бай-сары. Как известно, легенда о Козы Курпеш и Баян Слу оканчивается трагической развязкой и гибелью всех ее персонажей, занимающих в поэме главные роли: Козу Курпеш погибает от напитанной ядом стрелы коварного Кудар-кѵла, который, в свою очередь, гибнет, спустившись, обманутый Баян Слу, в глубокий колодец.
Сама Баян Слу оканчивает счеты со своей жизнью у трупа Козы Курпеш, падая грудью на острие кинжала. Этот способ развязки с жизнью на романической почве, очень часто фигурирует в казакских преданиях, и покончивший с собой таким образом обычно, пользуется славой героя.
Между тем, авторы поэмы Алпамыс-Батыр гибели своих героев не допускают, наоборот, как для Алпамыс-Батыра, так и для Гульберчин и Караджана все кончается к общему их благополучию: Алпамыс Батыр, поборов всех богатырей, убив калмыков, попрощавшись с тестем Бай-сары, с тещей Алтун-шаш, с другом своим Кара-джаном и, навьючив 90 черных драмодеров золотом и другим богатством, уезжает с Гульберчин на родину в Джилали-Байсун.
Там, по словам рассказчика пoэмы, прибывшие устраивают большой праздник, на котором «30 дней веселятся и который 40 дней провожают». В этой же поэме мы имеем больше религиозного элемента, нежели в поэме Козы Курпеш и Баян Слу, что может указывать на дальнейшие надслойки, как результат влияния мусульманства, особенно, если иметь в виду район записи поэмы - б. Аму-Дарьинского отдела, ближе всего стоящего к местным среднеазиатским мусульманским религиозным центрам.
Наконец, нельзя не заметить в основном.резко, выраженную в обоих поэмах борьбу двух народов калмыков и киргиз-казаков, что несомненно говорит о происхождении этих сказаний от одного об- щего корня, получившего начало либо в историческом факте разгрома калмыками сильного казанского рода кереев в конце ХІІІ и в начале XIV столетия (развязка по поэме Козу Курпеш и Баян Слу), как об этом говорит казанский историк М. Тынышпаев, либо в историческом же факте гибели Джунгарской кочевой монархии и вытеснения калмыков джунгар из при-Тяншанских и при- Алтайских степей (развязка по поэме Алпамыс-Батыр), факте, как известно, имевшем место в Семиречье в конце XVII и в начале XVIII столетия, на что указывают другие исследователи легенды Козу Курпеш и Баян Слу, хотя Г. Н. Потанин, сопоставляя однородные мотивы и сюжеты монгольской повести о Гэсэре и казанской сказки о Козу Курпеш находит, что последняя произошла из общего источника с Гэсэриадой.
Между прочим, заслуживает внимания быть отмеченным факт, засвидетельствованный в одном из преданий северо-кавказского богатырского эпоса. Это предание, связанное с могилой Бексултана Бороган, находящейся около г. Нарзани и считающейся у ингушей святой, рассказывает, как пастух Бексултан Бороган любил княжну Ахлову, одинаково любила и она его.
Однажды шайка чеченских наездников напала на скот Бексултана. Бексултан и брат его (пастух телят) истребили нападавших за исключением одного. Во время преследования этого убегающего чеченца последний выстрелом из ружья убивает Бексултана.
В память убитого княжна Ахлова выстроила на месте, где спал Бексултан, мавзолей «Бороха-каш» и из камня, который она привезла из Тифлиса на мулах. Когда мавзолей был выстроен и перенесено в него тело Бексултана, княжна поставила ручку кинжала на грудь умершего Бексултана, налегла на острие кинжала и покончила с собой.
Ее похоронили рядом с Бексултаном.*).  В этом предании также имеются некоторые сходные черты с поэмой Козу Курпеш и Баян Слу (постройка мавзолея возлюбленной в память убитого любимого человека, аналогичен трагический конец жизни Ахловой и Баян Слу на могиле любимого человека), но в предании о Бексултане несомненно отражена историческая действительность из времен взаимных набегов, грабежей и междуусобиц ингушей и чеченцев и этот мотив мог возникнуть, конечно, совершенно самостоятельно без какого бы то ни было влияния с внешней стороны (положим влияния казанской поэмы) и вопреки теории заимствований, тем более это правдоподобно, что как киргизов (казаков) и калмыков, так и ингушей чеченцев, момент рассказываемых в обоих преданиях событий застает на одинаковой ступени форм хозяйственного развития этих народов, на ступени кочевого пастушеского быта.
Во всяком случае, опуская предание ингушей, как предания, по нашему мнению, возникшего и развившегося вполне самостоятельно на почве бытовых и родовых взаимоотношений северо-кавказских народов, нельзя не констатировать наличие генетической и логической
связи исторических событий в калмыкской степи XIII-XVIII столетий и событий, изложенных в поэме о Козу Курпеш и Баян Слу. Быть может, детальные исследования вариантов аналогичных сказаний с параллельными географическими, историческими и лингвистическими изысканиями дадут более веские основания считать поэму Козу Курпеш и Баян Слу памятником казакского национального поэтического творчества, памятником, со временем разложившимся на отдельные варианты и по генезису самостоятельным, не связанным как с Гэсэриадой, так и со сказанием о Тагире и Зугре, наконец художественным произведением национальной „Калевалой‘‘ казакского народа, в основание которой положено действительное историческое событие из времен героической борьбы казаков с калмыками за свою национальную независимость.
Что же касается памятника в виде усеченного полуразрушенного временем конуса,**) существующего и по ныне в степи, в 93 клм. На юго-запад от г. Сергиополя по трактовой дороге на Алма-Аты, вблизи р. Аягуза, то приурочение его к трагической гибели героев поэмы Козу Курпеш и Баян Слу едва-ли не случайно.
Кстати, следует заметить, что еще в 1771 г. атаман сибирских линий казаков Григорий Волошанин, проезжая по Киргизской степи в Китай, видел „4 статуи" при памятнике Баян Сулу и Кузу Курпеч. Путешествовавший в этом же году по Киргизской степи по поручению академика Фалька врач Христофор Барданес (грек по происхождению), говоря о памятнике, решительно ничего не упоминает о „статуях" (каменных бабах) при нем; в 1832 г., по свидетельству Левшина, при памятнике было три каменных бабы, а через несколько десятилетий (1895 г.) там же (Баранов) находилось четыре, что с несомненностью указывает, что эти каменные бабы, по преданию изображающие героев поэмы (Козу Курпеш, Баян Слу и сестер Баян Слу, жену ее брата Дженке, по другому варианту - Баян Слу и ee-3-x сестер), прямого отношения к памятнику не имеют и попали туда случайно, привезенные очевидно местными кочевниками из окрестных курганов,*), а затем народной фантазией приуроченные к героям поэмы.
По предположению В. В. Радлова эти каменные бабы должны быть старше могилы Козу Курпеш, приблизительно на целое тысячелетие. Таким образом, будет вернее прийти к заключению, что как ..»Козу Курпеш" своеобразной архитектуры могила, одиноко стоящая в долине р. Аягуза, так и особенно каменные бабы существовали задолго до прихода из Туркестана казаков и были лишь невольными многочисленными свидетелями борьбы казакского народа за обладание степью.

===================================================================================

1). См. А. А. Диваев. Памятники киргизского народного творчества. Алпамыс-Батыр. (Киргизская поэма). Ташкент 1901 г. стр. 1 - 88. Киргизский текст поэмы приводится на стр. 340. русский перевод стр. 41 - 88. Статья эта является отдельным оттиском и приводится из «Сборника материалов для статистики Сыр-Дарьинской области». Ташкент. 1902 г. Том X, стр. 1- 88.
В 1922 г. вышла из печати книга того-же А. А. Диваева «Киргиз-казакскойй богатырский эпос». (г. Ташкент, 1922 г), в которой, между прочим, под цифрой VI приводится текст поэмы «Алпамыс-Батыр на казакском языке без перевода на русский.
2). В прежние времена, как свидетельствуют об этом юридические обычаи казаков, браки заключались по исключительному соглашению между собою родителей или старших в роде, при этом жених и невеста иногда находятся еще в колыбели, когда родителями заключается договор сватовства.
См. «Материалы для изучения юридических обычаев киргизов». Выпуск I. Материально право. Омск, 1881» г. Изд. Семипалатинского Областного Статистического Комитета. Материалом для составления этого, в высшей степени интересного и получившего со стороны этнографов лестную оценку выпуска, послужили сообщения из Семипалатинского, Павлодарского и Каркаралинского уездов по определенно составленной комитетом программе и разработанные П. Е. Маковецким следующих выпусков в печати не появлялось.
Пользуемся случаем исправить ошибку, допущенную в обстоятельно составленных «Материалах для библиографии этнографической литературы. (СПБ. 1904 г., в приложении к тому ІѴ-му биография Николая Харузина. СПБ. 1905 г.) известным русским этнографом  Н Харузнным на стр. 180.
Материалов для библиографии статья «материалы для изучения юридических обычаев киргизов именована два раза, как две самостоятельных статьи. Затем, на стр. 179 статья «Свадебные обряды и обычаи среди казачьего населения Усть-Каменогорского уезда» неправильно приписана Н. И. Коншину. Автор этой статьи Ф. Зобнин. Кроме того, инициалы Коншина не И. И., а Н. Я.

*) См. В. К. Долгат. Страничка из Северо-Кавказского богатырского эпоса. Ингушско-чеченские сказания о портах, великанах, людоедах и героях записанные со слов стариков-ингушей в 1892 году. «Этнографическое Обозрение», Москва. 1901 г. № 1, стр. 62 и 54.
**) Аналогичный по архитектуре, материалу и способу постройки полуразрушенный памятник под наименованием «Денгек» (в переводе слово это означает «столб») существует в настоящее время в 8 километрах к юго-востоку от разрушенного в  гражданскую войну поселка Абакумовского и в километрах четырех от р. Аксу на урочище Отеп-саз в районе бывшего Лепсинского уезда Сенирѳченской области.
В отношении этого памятника рассказывается предание, что памятник сооружен над могилой знатной калмычки - девицы и что под памятником скрыты сокровища. Об этом памятнике смотреть у Н. Н. Пантусова. «Древности Средней Азии».
Памятник Денгек в Лепсинском уезде. Казань 1902 г., стр. 9-16. На стр. 11 и 15 приложены два фотоснимка под № I и II. В этих же древностях» на стр. 7, Н. Катанов в предисловии говорит: что же касается поэм или преданий... (о Денгек), те таковые, сколько мне известно, в киргизском оригинален никогда не издавались».
Еще ранее описание Денгека было помещено Н. Пантусовым под заглавием «Древности Лепсинского уезда Семиреченской области» в «Протоколах заседаний и сообщений членов Туркестанского Кружка Любителей Археологии». Ташкент 1899 г. стр. 1 (1 и 17, с приложением фотоснимка.
Протокольные заметки, касающиеся памятника, смотреть в этой же книжке на стр. 6 (Протокол ,Ѵ 1 от 5 марта 1899 г.) и на стр. 179, а также у Н. Лыкошина в его «Очерке деятельности Туркестанского кружка Любителей Археологии за первое десятилетие его существования. 1895-1905 г.г. стр. 14 (в отдельном приложении к «Протоколам» Ташкент. 1905 г.) и в «Отчете о деятельности Западно-Сибирского Отдела Р. Географ. О-ва за 1898, 1900 и 1901 г.». Омск. 1902 г, стр. 2 (относится к 1901 г.).
Кроме того, описание памятника со слов И. Н. Пантусова приводится у И. А. Кастанье в его «Древностях Киргизской степи и Оренбургского края» (см. в списке литературы под № 27) стр. 273 - 274, с приложением на таблице ІІІ-й рисунка {под № 5) памятника.
Наконец, кратко о Денгек упоминается у В. И. Масальского в его «Туркестанском крае» (см. в списке литературы под № 40) стр. 777.
Между прочим, слово «Денгек» удержалось в названии горы «Дынгек» или «Денгек» лежащей в 10 километрах выше впадения р. Курчума в Иртыш (Смотреть «Карту Западной Сибири». Издан. Западно-Сиб. Военно Топогр. Отдела. Масштаб 10 в. в английском дюйме. Ряд XII, лист 14-й также «Карту Семипалатинской области» Усть-Камѳног, и Зайсанский уезды P. V, Л-а. Масштаб: 3=3 клм.
Литография Картографической части Запсибтоногротдел. Печатано Х-1923 г.) и в названии колонны (столба) на р. Таласе в. Сыр-Дарьинской области близ с. Покровского. Столб этот представляющий собой колонну высотой в 6 сажен и толщиною в окружности 15 аршин, по преданию поставлен на кургане во времена Чингиз хана. (См. И. А. Кастанье «Древности..», стр. 232).).
В настоящее время каменных баб при памятнике не осталось. Одна из них по свидетельству Н. Н. Пантусова (см. № 48 списка), еще к 1897 г. была взята бывшим генерал-губернатором Восточной Африки майором Фон-Виссманом и увезена с собой (стр. 20 и 179).
Другие, очевидно, растащены местными жителями для хозяйственных целей.

===========================================================================

Библиографический указатель статей и заметок, касающихся поэмы и памятника Баян Слу и Козу Курпеш.

А. В. Смотреть
1. В. А Абрамов Н. Каменная пирамида намогильный памятник Козу-Курпеча и Баян-Слу в Киргизской степи. «Известия Восточного Отделения И Русского Археологического Общества) СПБ. 1858 г., ч. 1, в. - 2, стр. 58 - 60.
2. Абрамов Н. Каменная пирамида намогильный памятник Козу-Купеча и Баян-Сулы в Киргизской степи. «Тобольские Губернские Ведомости). Тобольск 1859 г. № 40.
3. Абрамов Н. Краткое описание намогильного памятника Козу-Курпеча в Киргизской степи Сибирского Ведомства «Известия И. Русского Археологического Общества». СПБ. 1859 г. Т. 1, стр. 247 - 250.
4. Алекторов А Е. Указатель книг, журнальных и газетных статей и заметок о киргизах. Казань. 1900 г., стр. 684 и (в «добавлениях»)
5. Тоже в отдельном приложении к «Известиях Общества Археологии, Истории и Этнографии при  Казанском Университете». Т. XX, в. 1 - 3. Казань. 1904 г. Имеется указание на статью Г. Н. Потанина (см. № 56 настоящего списка); на стр. 684-й выдержка из библиографической заметки А. Т. Соловьева и Н. Ф. Катанова (см. № 74 списка. Б. И. см. Березин И. (Н).
5. Баранов Е. Козу-Курпеч и Баян-Слу. Киргизское народное предание. „Ежемесячные литературные приложения к Ниве за 1899 г.“ Февраль. № 2, стр. 307 - 344, с 2 рисунками. Рассказывается о памятнике и передается легенда о нем в литературной обработке На стр. 309- 310 рисунок, изображающий вид памятника, а на стр. 313 - 314 - изображение «статуй» - каменных баб находившихся при памятнике
6. (Баранов Е.) (Козу-Курпеч и Баян-Слу). «Протоколы заседаний и сообщений членов Туркестанского кружка Любителей Археологии». Ташкент. 1899 г., стр. 21 - 48. Приводится содержание легенды из предыдущей статьи без рисунков.
7 (Баян-Сулу и Кузу-Курпеч). „Отчет о деятельности Западно-Сибирского Отдела и Русского Географического Общества за 1893 г.“ в „Записках З.СОИРГО", кн. XVI, в II – III. 1 Омск 1894 г., стр. 4 (в приложении). В отчете, между прочим, сообщается, что к статье Г. Е. Катанаева (см № 28 и 18 списка) „Киргизские степи, Средняя Азия и Северный Китай в XVII и XV111 столетиях по показаниям, разведкам, доезжим записям, отчетам и исследованиям Западно-Сибирских казаков и прочих служилых людей" предполагается приложить «отчет атамана сибирских линий казаков
Григория Волошанина в 1771 г. от Усть-Каменогорска мимо Балхаша, по р. Или до Кульджи», к которому приложено 3 рисунка, изображающих вид знаменитой в Семиречье могилы Баян-Сулу и Кузу-Курпеч„с находящимися в ней 4 статуями и план древнего развалившегося созидания с показанием лежащей близь оного ситуации".
8. (Беляев Т.).  Козу-Курпяч, башкирская повесть, писанная на башкирском языке, одним курайчем и переведенная на российский в долинах гор Рифейских Т. Беляевым. Казань. 1812 г., часть I. 9. Березин. И. Н. Турецкая хрестоматия. Казань. 1876 г. Т. ІІІ, стр. 70 - 162. Текст поэмы.
10. Березин И. Н Турецкая хрестоматия. СПБ. 1890 г. Т. Ill, стр. 163-168. Текст поэмы.
11. Б(ерезин) И. (Н) Баян-Сулу. И Н. Березин. «Русский Энциклопедический Словарь». Отд. I, т. III. Б. СПБ. 1873 г, стр. 363. Краткая словарная заметка.
12. (Березин И. Н.) Козу-Корпеч и Баян Сулу. ibidem, отд. II, т. Ill, „К" СПБ. 1878 г., стр. 258. Краткая словарная заметка. В список литературы вошли в порядке алфавита фамилий авторов не только статьи, непосредственно касающиеся поэмы и памятника, но также и небольшие заметки, случайно упоминающие о них, не исключая и библиографических указаний, в которых перечислены статьи. Некоторые статьи, приведенные в списке, не могли быть нами просмотрены за отсутствием соответствующих книг в местных (г. Семипалатинск) библиотеках.
13. В. По поводу статьи «Козу-Корпеш», помещенной в фельетоне №6 «Тургайской газеты». «Тургайская газета» (неофициальная часть «Тургайских Областных Ведомостей»). Оренбург. 1900 г. № 7 от 12 февраля, стр. 5 - 6. В связи с статьей В. В. говорится о «Козу-Курпеш» в записи Г. Ф. Генса (см №№ 14 и 20 списка). 14. В А. Козу-Корпеш. Киргизское предание. «Тургайская газета».
Оренбург. 1900 г. № 6 от 3 февраля, стр. 2 - 7. Перевод татарской брошюры, напечатанной в 1896 г. под тем же заглавием.
15. Влангали А. Геогностические поездки в восточную часть Киргизской степи в 1849 и 1851 годах, «Горный журнал» СПБ. 1853 г., Кн. VIII, ч. II, стр. 206 - 207. Тоже в отдельной его книге «Геогностические поездки». СПБ. 1853 г., ч. II. Между прочим упоминается о легенде Баян-Сулу и Кузя-Курпеч в связи с горой „Баян-Джурук", наименование которой автор переводит как «Баяново сердце».
На «Генеральной карте Западной Сибири с Киргизскою степью» (составлена при штабе отдельного Сибирского корпуса и гравирована Военно-Топографическим. Депо в 1848 г. Исправлена в 1855 г. Масштаб 50 в. в английском дюйме) показаны две горы Баян-Джурук: одна между г. Копалом и селением Теплоключинским, другая между Алатау и горным хребтом Кабырган-Бурган.
В Монголии также имеется ряд гор, называемых: Баяч-Чжирукэ, Баян-Цзирукэ, Баин-Дзюрку-ола, Баин-Дзюрку, последнее название. Г. Н. Потаниным переводится как «Богатое сердце», о чем см. в его «Очерках Северо-Западной Монголии».
16 Vlangali’s. Reise nach der oestlichen Kirgisen Steppe. «Beitrage zur kfennt d s Russ Reischs. В. XX. 1864 и отдельный оттиск Предыдущее сочинение А. Влангали, переведенное на немецкий язык Левом. Гребницкий Оттон. См. Катанов Н. Ф. (№ 31 списка).
17. Вознесенская Материалы для библиографии по антропологии и этнографии Е. А. и Пиотровский А.Б. Казакстана и Средне-Азиатских республик. «Труды Комиссии по изучению племенного состава населения СССР и сопредельных стран». (B. - 14. Ленинград. Издание Академии Наук СССР. 1927 г., стр. 90, 93, 132 и 136. Имеются указания на легенду в работах Баранова, В. А., П. Н. и Потанина (см. №№ 5, 14, 45, 53 и 56 в списке).
18. (Волошанин (Отчет атамана Сибирских линий казаков Григория Волошанина) в 1771 году от Устькаменогорска, мимо Балхаша, по реке Или до Кульджи). Рукопись Московского Главного Архива Министерства Иностранных Дел. Данные о рукописи, в которой имеются рисунки и сведения о могиле «Баян-Сулу и Кузу-Курпей», сообщаются со слов «Отчета 3-СОИРГО» (см. № 7 в списке).
19. Вятнин Г. Первая ласточка казанской художественной литературы. „Советская Сибирь" (газета). Ново Сибирск 1927 г. № 223 (2364) от 29 сентября. Рецензия на книгу Георгия Тверитина (см. №№ 70, 76, 46 списка.). Г. П. См. П(отанин) Г. (Н.) Г. К. См. Катанаев Г. Е. (№ 29 списка).
20. Гене Г. Ф. (Рассказ татарина Муртазы Фейзуллина). Рукопись Оренбургского Отдела И. Русского Географического Общества. 1824 г., кн. 4, стр. 560. Приводится рассказ татарина Фейзуллина о могиле Козу-Курпечи и Баян и о существующем предании, слышанном от «киргизцев» во время поездки с караваном. (См. № 13 списка).
21. Готовицкий М. В. О киргизских и сартских народных песнях. «Этнографическое обозрение». Москва 1899 г., кн. III, стр. 79. Автор говорит, что киргизские и сартские лирические песни составляют самый значительный отдел в их народном устном творчестве и в качестве примера указывает поэму «Козы-Курпеч и Баян-Солу».
22. Древние памятники, сохранившиеся в Верненском уезде, Семиреченской области. Памятник Кузу-Кюрпеч и Баян-Сулу и относящаяся к нему легенда) «Труды Четвертого Археологического съезда в России» (Том) I. Казань 1884, стр. (в протоколах) - XVI. По словам Н. Катанова «какое то описание памятника Козу-Курпеш было представлено ІѴ-му Археологическому съезду, но напечатано почему то не было и что тогда же некоторые участники съезда высказывали весьма правильное предположение, что памятник сооружен каким-нибудь монгольским племенем: а не киргизами» (см. статью Н. Катанова под № 31 в списке).
Труды съезда нам просмотреть не удалось, но в библиографии В Г. Тизенгаузена (см. N° 77 в списке) имеется ссылка на помещение описания памятника и легенды в протоколах съезда. Е. С. См. С. Е. Иностранцев К. А. См. Тизенгаузен В. Г. и Смирнов Я. И.
23. Ивановский Указатель этнографических статей и заметок в сибирских изданиях от начала их существования. «Этнографическое Обозрение». Москва. 1891 г. № 1, стр. 248 и № 4, стр. 269. Указание на статьи: Киргизские легенды и Н. Абрамова. (См. Л № 32 и 2 списка К. Г. см. Катанаев Г. Е.
24. Камнин К. Козы Корпеш и Баян Сулу. Казанская легенда. «Советская степь» (газета). Кзыл-Орда. 1927 г. № 1 (906) от 1 января и № 2 (907) от 3 января. Текст легенды.
25. Карта Генеральная Западной Сибири с Киргизскою степью. Составлена при Штабе Отдельного Сибирского Корпуса и гравирована в Военно-Топографическом Депо 1848 (г). Исправлена в 1855 г. Масштаб 50 в дюйме. (Омск). На этой карте в Аягузском округе Семипалатинской области могила «Кузу-Курреч» нанесена между п. Талды-Кудукским и уроч. Яктогой, возле тракта, в X в. на восток от р. Аягуза.
26. (Карта десятиверстная Западной Сибири). Временное издание Западно - Сиб (ирского) В (оенно) Т (опографического О (тдела). Под руководством начальника Отдела генерал-майора Павлова. Масштаб 10 в. в дюйме. Год издания не указан. Ряд - XIII, лист 12. Составлен в 1909 г. Елисеевым, гравировал контур и слова С. Гринев, рисовал горы Скоробогатов.
Интересно отметить, что на этом планшете могила Кузу-Курпеш нанесена в двух пунктах: на левом берегу р. Аягуза в точке пересечения 47 20 с. ш. и 49° 26' 15” в. д. и на правом берегу р. Яйгыз (верховья р. Аягуз) в точке пересечения 47° 38' с. ш. и 49° 15' в. д. под наименованием «могила Кузу-Курпеш-акалы».
Об этой могиле мы не могли найти указаний в литературе, не слышали также и устных о ней преданий. По словам В. (см. № 13 в списке) «к северо-востоку или к северу (от древнего здания Козу-Курпеш) в 10 в. при подошве горы Тарбагатай находится другая могила Баян, при ключе с хорошей водою и небольшой рощице, называемой Биш терек, т. е. 5 ветел, теперь сих деревьев около 40, они то и составляют рощу».
Проезжая в 1922 г. эти места, мы не смогли найти могилы Баян, а также и рощицы под этим названием. На карте же указан «лес Чок-терек» в 8-10 верстах к северо-западу от могилы «Кузу-Курпеш». По всей вероятности, это тот самый лесок о котором говорится в статье В. (№ 13 списка), в рукописи Г. Ф. Генса (№ 20 списка), а также и у академика Фалька (№ 79 списка) на стр. 50, где, между прочим, упоминается и гора «Косу-Кургач» (Курпеч?), «при которой выходит речка Аягуз».
27. Кастанье И. А. Древности Киргизской степи и Оренбургского края. Труды Оренбургской Ученой Архивной Комиссии". Выпуск - XXII. Оренбург 1910 г., ср. 252, 253. 259,274-292. С рисунками на таблице III и ХІѴ-й. Этот труд И. Я. Кастанье на обложках имеет параллельно русскому, заглавие на французском языке: 1 A Kastagne. Antiqvitts des steppes Kirghizes et du paves d'Orenbourg («Tavaux de la Commission scentilique des Archives d'Orenbourg».Tome XXII.
В главе «Древние укрепления, развалины, киргизские святыни, предания, могилы и прочие памятники Семиреченской области» И. Я Кастанье приводит выдержки и целые статьи разных лиц, писавших о поэме, памятнике Козу-Курпеш и о каменных бабах при последнем.
О каменных бабах приводятся выдержки из статей: на стр. 252 Левшина (см. № 38 списка), на стр. 252 и 253 - Радлова (см. № 63), на стр. 253 - Пантусова (см. № 48 и 49), и Баранова см. № 5 и 6): в отношении горы Баян-Джурук на стр. 259 делается ссылка на «Горный Журнал» (см. № 15); на стр. 274 -276 приводится полностью предисловие Катанова к статье Пантусова (см. № 31); на стр. 276 выдержки из статей Пантусова (см. № 48 и 49), Семенова (см .№ 73); в сноске делается указание на Радлова (см. № 63); с незначительным сокращением в предисловии, на стр. 276 - 292 приводится статья Баранова (см. № 5).
В приложении на таблице III помещен рисунок под № 7, изображающий памятник Козу-Курпеш (рисунок заимствован из статьи Пантусова - см. № 49) и на таблице ХІѴ-й рисунок под № 14 - 17, изображающий каменных баб (рисунки перерисованы из помещенных в статье Баранова-см. № 5 списка).
28. Катанаев Г. Е. Киргизские степи, Средняя Азия и Северный Китай в XVII и XVIII столетиях. По показаниям, разведкам, доезжим записям, отчетам и исследованиям западно-сибирских казаков и прочих служилых сибирских людей. Изыскания полковника Г. Е. Катанаева с приложением:
1) извлеченных из МосковскогоГлавного Архива Министерства Иностранных Дел двух отчетов о поездках в Джунгарию и Китай: Тарского казацкого головы Ивана Чередова в 1719 - І720 г.г. и Атамана Сибирских линий казаков Григория Волошанина в 1771 г. и
2) Карты Центральной Азии с показанием путей следования по ней наиболее известных путешественников XIII и XVI столетий. «Записки Западно-Сибирского Отдела И. Русского Географического Общества. Книжка XIV. в. I Омск 1893 г. К отчету Г. Волошанина приложены 3 рисунка и план, о которых смотреть в № 7 настоящего списка.
Второй и третий выпуски продолжения настоящей статьи Г. Е. Катанаева, где обещалось дать в приложении отчет Волошанина (см. № 18 и 28 списка), остались не напечатанными.
29. Катанаев Г. Е. Н. И Потанин и его русские предшественники по разведкам в киргизских степях в Средней Азии. (В приложении „Записки о Кокандском ханстве хорунжего Н. И. Потанина. 1829-1830 г.г.) Ibidem книжка XXXVIII Омск 1916 г., стр 20. В третьем примечании к описанию п. И. Потаниным памятников возле гор Темирчи и Кызыль-Рой I. К (атанаев) говорит: «Интересно знать, что осталось от этих памятников в наше время. Судя по описанию, они представляли подобие известной и многократно описанной могилы Баян-Сулу и Кузу-Курпеша П о тракту между
Семипалатинском и Сергиополем прославленной легендою об удивительных приключениях двух возлюбленных киргиз.
30. Катанов Н. ф. Кыссэ-и Козу-Корпеш. Повесть о Козу-Керпеше «Деятель». Казань. Апрель. № 4. 1897 г., стр 264. Краткая библиографическая заметка о книге, изданной на киргизском языке в 1896 годѵ под вышеприведенным заглавием. Смотр. № 37 списка.
31. Катанов Н. Ф. (Предисловие к „Древностям Средней Азии". Стр. 3 и 4 Н. Н. Пантусова). «Древности Средней Азии. Казань 1902 г., стр. 3-7. Приводится библиография статей, касающихся поэмы и памятника, а также и родословие Козу-Курпеша и Баян-Сулу.
В библиографии указаны работы по настоящему списку под №& 1, 2, 5,8-10, 14, 22 32 35-37 45 51 53, 54, 56, 64 и 65 Между прочим, Н. Ф. Катанов на стр. 6 говорит: «...в настоящее время готовится к печати две записи поэмы о Козу-Керпеше и его возлюбленной: одна имеется у Н. Н. Пантусова в Верном, а другая у меня... обе записи в стихах.
Запись, находящаяся у меня, поступила ко мне в одном киргизском оригинале от Н. И. Порфирьева при письме от 21 октября 1895 г. Н. И Порфирьеву эта запись поэмы досталась от деда его - профессора С. Саблукова, которому она передана неким Оттоном Гребницким при письме 24 октября 1860 года». г р Оттону Гребницкому поэму прислали из Кокпектов.
Очевидно, поэма эта так и осталась не напечатанной. Катанов Н. Ф. и Соловьев А. Т. смотреть Соловьев А. Т. и Катанов Н Ф
32. Киргизские легенды. Краткое извлечение из легенды «Баян-Сулу и Козу-Кѵрпеч. «Акмолинские Областные Ведомости. Омск. 1877 г. № 1-3.
33. Коншин Н. Я От Павлодара до Каркаралинска. Путевые наброски. „Памятная книжка Семипалатинской области на 1901 год". Вып. III Семипалатинск. 1901 г., стр. 37. Тоже отдельным оттиском. Мимоходом замечается о популярности легенды о Баян-Сулу у баян-аульских киргиз. 3 3 3 34. Куфтин Б. А. Киргиз-казаки. Центральный Музей Народоведения.
Этнологические очерки. (На внутренней обложке заглавие «Киргиз-казаки культура и быт»), г. Москва 1926 г. Изд. Центрального Музея Народоведения. Стр. 11 и 12. Автор говорит: „большой известностью пользуется поэма о красавице Баян и Козу-Курпеч - киргизских Ромео и Джульете, предназначенных друг для друга с детства, разлученных и нашедших друг друга снова для того чтобы вместе умереть.
В этой легенде имеется любопытный мотив (греческого Протеслая) воскресение одного из любящих на три дня с тем, чтобы обоим умереть навсегда. Могила их, до сих пор сохранившаяся в степи пользуется уважением и известностью».
35. Кыссэ- и Козу-Керпеш. Казань. 1878 г. стр. 1 - 18. Повесть о Козу-Керпеш, написанная стихами на казанском языке.
36. Кыссэ и Козу-Керпеш. Казань. 1890 г., стр. 1 - 18. Повесть о Козу-Керпеш, написанная стихами на казанском языке.
37. Кыссэ и Козу-Керпеш. Казань. 1896 г., стр. 1 - 16. Повесть о Козу-Керпеш, написанная стихами на казанском языке. См. № 30 списка.
38. Левшин Алексей. Описание киргиз-казачьих или киргиз-кайсацких орд и степей. Часть I. Известия географические. СПБ. 1832 г, стр. 205 206. Краткое сообщение о памятнике („остроконечное здание") и имеющихся при нем «трех каменных статуй», которым приносятся жертвы.
Статуи изображают Баян-хана, Куз-Курпяч и их служанку. Между прочим, сочинение Я. Левшина прежде в сокращенном виде под заглавием «Этнографическое известие о киргиз-кайсацких или киргиз- казачьих ордах» напечатано было в «Литературной Газете» (СПБ. 1831 г.
Т.-З. № 2, стр. 11 --12 и № 3, стр. 19 - 22); извлечение же из основного сочинения «Описание киргиз-кайсацких орд и степей» помещено было в «Журнале Министерства Внутренних Дел» (СПБ. 1833 г. ч. VIII).
39 Lеѵсhinе Description des hords et des Steppes des kirghis-kazaks Paris 1840. To -же сочинение Д. Левшина, переведенное на французский язык.
40. Масальский В. И. Туркестанский край. Россия. Полное географическое описание нашего отечества. Том - XIV. СПБ. 1913 г., стр. 370, 778 и 779. Автор кратко указывает на популярность древней поэмы Козу-Керпеш и Баян-Сулу, также кратко говорит о местоположении памятника. Материалы по обследованию... Смотр. Румянцев П. П.
41. Межов В. И. Библиография Азии. Том - II.  СПБ. 1892 г., стр. 17 и 46. Имеются библиографические указания на статьи Н. Абрамова (см. № 1 списка) и Т. Беляева (см. № 8) Между прочим, для первой статьи, напечатанной в «Известиях" от 1858 года, неправильно указан 1859 год.
42. Межов В. И. Сибирская Библиография. Т.І - ІІ. СПБ. 1903 г., стр. 88 (второго тома). Библиографические указания на статьи Н. Ябрамова (см. № № 2 и 3 списка). Н. П. Смотреть П. Н. 43. Никольский А. М. Путешествие на оз. Балхаш и в Семипалатинскую область Записки Западно-Сибирского Отдела И. Русского Географического Общества». Кн. VII, в - 1. Омск. 1885 г., стр. 26 и 27. Краткое содержание легенды «о Кузи-Керпеш и красавице».
44. (О доставлении в Московский Исторический Музей каменной бабы, находившейся у могилы Козу-Керпеч). Дело 1 стола. Хозяйственный Отдел. Семиреченского Областного Правления за 1883 г. № 60. На 11 листах. По словам Н. Н. Пантусова (смотр. 48 списка) это дело составляет переписку Семиреченского губернатора с гр. Уваровым, который своим отношением от 9 марта 1Р83 г. за X» 211 просил выслать в Московский Исторический Музей каменные бабы, находившиеся у могилы Козу-Керпеч.
Бабы, ввиду дороговизны пересылки, в Москву доставлены не были. смотреть П (отанин Г. Н.)., П. Г. смотреть П (отанин) Г. (Н).
45. П. Н. Киргизское народное предание о могиле Козу-Корпеч и Баян-Сылу. „Киргизская Степная Газета”. Особое прибавление к Акмолинским, Семипалатинским и Семиреченским Областным Ведомостям. Омск. 1899 год. № 9 от 28 февраля и J6 10 от 7 марта. Текст предания. Тоже на казанском языке в казанской (киргизской) части этой же газеты, по казакски озаглавленной «Дала Уалайятынын-газита» (1899 г. № 9 и 10.
46. П-но Алексей. (Рецензия на книгу Тверитина) «Советская Степь». Кзыл-Орда. 1927 г. № 44 949) от 22 февраля. Смотр. № № 76 и 19 списка.
47: Пантусов Н. Н.) (Сообщение о памятнике Козу-Керпече). Протоколы заседаний и сообщения членов Туркестанского Кружка Любителей Археологии". Ташкент. 1899 г.. стр. 6 (протокол И заседания от 5 марта 1899 г. тоже на стр. 179 «Отчет о деятельности Кружка с 1 декабря 1898 г. по 11 декабря 1899 г.»). Краткое упоминание о сообщении Н. Н. Пантусова в заседании кружка.
48. Пантусов Н Н. Памятник Козу-Керпеш и Баян-Сылу в Лепсинском уезде. Ibidem стр. 19-21 с приложением рисунка. Сообщается о местоположении памятника, его описание с приложением рисунка: „Козу-Керпеч в Лепсинском уезде Семиреченской области". 49 - Пантусов Н. Н. Памятник Козу-Керпеш и Баян-сылу в Лепсинском уезде. „Древности Средней Азии" Казань 1902 г., стр. 17- 23. С приложением 2-х рисунков: (под № III и IV) памятника на стр. 19-й и 23-й.
Между прочим, на обложке герой поэмы назван Козу-Керпеш, а в тексте Козу- Керпеч. Статья аналогична по содержанию с статьей того же автора смотр № 48 списка. Пиотровский Д. Б и Вознесенская Е. А. см. Вознесенская Е. А. и Пиотровский А Б
50. Пиралиев Миндали. Самоучитель русского языка для киргизов. «Журнал Министерства Народного Просвещения. Часть неофициальная. Ноябрь 1861 г. Ч.- С XII. СПБ. 1861 г., стр. 107 Статья представляет рецензию на составленную Ильминским Г. совместно с молодыми казаками книгу под заглавием «Самоучитель русского языка для киргизов, Казань. 1861 г.).
В рецензии автор, между прочим, говорит: „не в настоящем виде своем является киргизский язык даже в национальной поэме киргизской Кузы-Курпечь. потому что в известных списках ее господствует более или менее таже татарская орфография". Порфирьев Н. И. смотреть Катанов Н. Ф. № 31 списка).
51. Потанин Г. Н. Очерки Северо-Западной Монголии. Выпуск II. Результаты путешествий в 1876-1877 г.г. Материалы этнографические. СПБ. 1881 г, стр, (в «Примечаниях, і: 26 34 36 43 44 53 56 и
60. Выпуск ІѴ. Peзультат путешествий  в 1879 г. Материалы этнографические. СПБ. 1883 г., стр.: 691, 743, 786, 788, 790, 819, 858-.860, 887 и 891. Параллели к сказочным вариантам Козу-Курпеш и Баян-Сулу из эпоса разных народов и, главным образом, монгольских сказаний.
52. Потанин Г. Н. Несколько вопросов по изучению поверий, сказаний, суеверий, обычаев и обрядов у киргизов и сибирских татар. «Записки Западно-Сибирского Отдела И. Русского Географического Общества». Кн - X. Омск. 1888 год на внутренней обложке 1889 год) смесь стр. 1.
В программе приводится название сказки «о Козу-Курпеше» с ссылкой в примечании 5-м на имеющиеся варианты у Радлова. „Вероятно в народе есть и другие более или менее отличающиеся от записанных" – говорит Г. Н. Потанин. Ту-же программу с некоторыми редакционными изменениями смотр. под № 55 списка.
53. Потанин Г. Н. Монгольское сказание о Гэсэр-Хане. Вестник Европы». СПБ. 1890 г. № 9, стр. 123. Между прочим, в качестве мотива приводится и киргизское сказание о Козу-Корпеше.
54. Потанин Г. Н. Тангуто-Тибетская окраина Китая СПБ. 1893 г. Т- II, стр. 119. 8 сказке 0 Козу-Керпеш и монгольской повести о Гэсэре
55 (Потанин Г. Н.) Вопросы по изучению поверий, сказаний, суеверий обычаев и обрядов у киргизов и сибирских татар. «Киргизская Степная Газета». Особое прибавление к Акмолинским Семипалатинским и Семиреченским Областным Ведомостям. Омск. 1894 год. № 30 oт 31 июля - Тоже на казакском языке в казакской части (киргизской) этой же газеты, по казакски озаглавленной «Дала Уалайятынын газита», (1894 г. № 30 от 31 июля. Халаиятынын газита.
Та-же программа, что и под № 52 списка, лишь с некоторыми редакционными изменениями. В этой программе среди сказаний, подлежащих записи, указывается и сказка о Козу-Курпеш».
56. Потанин Г. Н. В юрте последнего киргизского царевича «Русское Богатство.. СПБ. 1856 г., № 8. стр. 60-88. В статье имеется Ккозу-Корпеша повесть “Любов красавицы Баян-Сулу и бедного пастуха.
57. Потанин Г. Н. Восточные мотивы в средневековом европейском эпосе 439, 496, 674-676. 689, Отдела И. Общества Любителей Естествознания, Антропологии и Этнографии. Параллели из восточного и европейского эпоса к сказке о Козѵ-курпеш.
58. Потанин Г. Н. Св. Касьян и сказка о больной царевне. Этнографическое Обозрение». Москва. 1902 г. № 2, стр. 95. Параллельный мотив к сказке о Козу-Кѵрпеше.
58. П (отанин) Г. (Н.) Киргизские могилы. ‘XXII иллюстрированное приложение к газете «Сибирская Жизнь, к № 211 (Томск). 1903 г. от 28 сентября, стр. 1 говорится о киргизских могилах, в том числе и о Козу-Курпеш; „Некоторые древние могилы известны на всю киргизскую степь, например, могила... Козу-Курпеш в Семипалатинской (области). Здание, сложенное из дикого камня... Козу-Курпеш был несчастный любовник, его суженая красавица Баян Слу была просватана за раба Кодара; этот соперник убил Козу-Курпеша, но все таки не получил красавицы, она заколола себя ножом".
60. П (отанин) Г. (Н.) Киргизка в народной поэзии. „XXV иллюстрированное приложение к газете «Сибирская Жизнь" к № 228. (Томск). 1903 г., 19 октября, стр. 3 и 4. Говорится о популярности предания Козу-Курпеш и Баян-Слу, а также кратко приводится текст повести «о любви Козу-Курпеша к красавице Баян-Слу.
В конце статьи автор указывает, что «романы, вроде романа Баян- Слу повторяются и теперь в киргизской степи, хотя и не с такими трагичными концами»...
61. Потанин Г. Н. (Примечание к «Яносскому Сборнику»). Н. Я. Никифоров. Яносский сборник. Собрание сказок алтайцев. С примечаниями Г. Н. Потанина. «Записки Западно-Сибирского Отдела И. Русского Географического Общества». Том XXXVII. Омск 1915 г., стр. 264, 265, 277, 278, 280 и 283. Параллели к монгольским и алтайским сказкам.
62. Потанин Г. Н. Казак-киргизские и алтайские предания, легенды и сказки. „Живая Старина" Петроград. 1916 г. Вып. II - ІІІ, стр 80, 93 и 104, 109. На стр. 109, в сказке «Следы Ай-баса», в связи со сказкой Козу-Курпеч и Баян-Сулу, рассказывается о происхождении названия гор Каркаралы, местности Домбралы, урочища Мунчаклы, р. Джамши, брода Карауткуля и р. Токрау.
В примечаниях к киргизским сказкам о Толаспае (стр. 80), Ер Тостюк (стр. 93) и Ялеуке (стр. 104) приводятся параллели из сказки о Козу-Курпеш (Козы Курпёц) и Баян Сулу.
63. Радлов В, В. Сибирские древности. «Записки И. Русского Археологического Общества". СПБ 1895 г. Т. VII, Статья нам не знакома. По словам И. Я Кастанье (см. № 27 списка), автор дает краткое описание каменных баб, находившихся при памятнике Козу-Курпеш, которых не считает современниками памятника.
По мнению В. В. Радлова эти каменные бабы старше памятника не менее, чем на тысячелетие.
64. Радлов В. В Образцы народной литературы тюркских племен, живущих в Южной Сибири и Джунгарской степи. Собраны В. В. Радловым. (Другое заглавие: «Наречия тюркских племен, живущих в Южной Сибири и Джунгарской степи». Образцы народной литературы. Часть I II. Киргизское наречие. СПБ. 1870 г. стр. 221 - 252. Часть IV.
Наречия барабинцев, тарских, тобольских и тюменских татар. СПБ. 1 87 2 г., стр. 9 -20. Приводится текст поэмы Кози Керпеш на киргизском (казанском) и барабинском наречиях. Немецкий перевод смотреть в следующей работе того же автора.
65 Radloff VV W. Proben der Volkslitteratur der Tiirkischen stamme Sud-Sibiriens gesammelt uml iibersetzt von Dr. IV. Radloff. Другое заглавие: «Die Sprahcen der Tiirkischen stamme Siid-Sibiriens und der Dsungarischen Steppe» Proben der Volkslitteratur. Theil 111 Kirgis Mundanter St P 1870. 221 - 252 (киргизский текст) и на стр. 261 - 297 (немецкий перевод).
Theil IV Die Mundarten der Brabiner, Taraer, Toboler und Tiimenischer Tataren. St P.72, t9 - vu (барабинский текст) и на стр. 12 - 26 (немецкий перевод). В русской академической транскрипции смотреть предыдущую работу того же автора.
66. Радлов В. В. Образцы народной литературы северных тюркских племен. Собраны В. В. Радловым. (Другое заглавие: «Наречия северных тюркских племен». Образцы народной литегатуры. Часть VI. Наречие таранчей. СПБ. 1886 г., стр. IV (в предисловии) и 160-166 (таранчинский текст). Приводится текст: «Бозі Корпош».
Эта сказка таранчей по видимому по сюжету не является однородной с легендой о Козу Курпеш. В. В. Радлов в предисловии (стр. IV) говорит, что Кози Керпеш указывает только на сходство имени героя киргизский легенды «Кози-Керпеша».
67. «Radloft W W Proben des Volkslitteratur der Nbrdlichen, Tiirkischen stamme gesmi- mell und iibersetzt von Dr. W Radloff (Другое заглавие: Die Sprachen der Nordlichen Tiirkischen Stamme» Proben der Volkslitteratur). Theil VI. Dialect der Tarantschi St.P 1886 Тоже сочинение, что и предыдущее, на немецком языке.
68. (Румянцев П. П.) Материалы по обследованию туземного хозяйства и землепользования в Семиречинской области, собранные и разработанные под руководством П. П. Румянцева. Том 1 . Лепсинский уезд. СПБ 1911 г., с картой.
Этот труд, просмотренный в 1921 г., приводится на память. Как будто бы в нем имеется краткое описание племянника Козу-Курпеч с передачей легенды о нем. В приложенной карте нанесена могила Козу-Курпеч.
69. С. Е. Из киргизских сказаний Легенда об основании Баян-Аула. Сибирская Газета». Томск. 1885 г. № 19, стр. 477. В связи с легендой о Баян-Сулу и Козу-Курпеш, Саблуков Г. С. Смотреть Катанов Н. Ф. (№ 31 списка).
70. Садвокасов Смагул. (Предисловие к «песне о Козы-Корпече и Баян-Слу». Тверитин Георгии. Песнь о Козы-Корпече и Баян-Слу. Казанская легенда. Кзыл-Орда (Москва). 1927 г., стр. 3 - 7. См. № 76, 46 и 19 списка.
71. (Сеитов). Баян-Сулу и Кузу-Курпеш (поэма). Пролог. Алатавский хребет. «Записки Западно-Сибирского Отдела И. Русского Географического Общества». Т. XXXV 111. Омск 1916 г.. стр. 142- 144. Написана белыми стихами.
72. (Семенов П.). Козу-Курпеч. Географическо-Статистический словарь Российской Империи 11 . Состав лен И. Семеновым при содействии В. Зверинского Р. Маака, Л. Майкова и Н. Филиппова. Том І[. СПБ. 1865 г., стр. 826-827. Описание памятника, краткое сообщение легенды и ссылка на литературу. (см. № 80 списка), Schrenk АL. (см. № 83) и на издание г. (см. № 8).
73. (Семенов П.) Баян-Джурук. Ibidem. Том I. 1863 г., стр, 227. Говорится о горе Баян-Джурук, название которой в переводе означает «Сердце Баяны», и которая имеет отношение к легенде Баян-Сулу и Кузу-Курпеч. Смирнов Я. И. и Иностранцев К. А см. Тизенгаузен В. Г.
74. Соловьев А. Т. и Катанов Н. Ф. Каталог книг, отпечатанных в типографии Казанского Университета (с 1800 по 1896 год). Казань. 1896 г., стр. 2 и 388. Даются библиографические сведения о книге „Кыссэ - и Козы-Керпеш», изданной в Казани в 1890 году. См. № 36 списка.
75. Тараканов А. И. Баян-Сулу. В киргизских степях. Киргизская легенда. Стр. 5-9 Сибирские Записки.. Январь 1916 г., гор. Красноярск. 1916 г. Легенда в наиболее удачной литературной обработке с вольным добавлением от автора некоторых эпизодов.
76. Тверитин Георгий. Песнь о Козы-Корпече и Баян-Слу. Казакская легенда. Кзыл-Орда. (Москва) 1927 г. стр. 11 - 174. С портретом автора на стр. и рисунком на обложке. Предисловие Садвокасова Смагула (см № 70 списка) с ссылкой на литературу на стр. 3 - 7.
Написана в литературной обработке в стихах с введением от самого автора некоторых бытовых сцен из казанской жизни, которые отсутствуют в подлинном тексте легенды. См. № № 19, 46 и 70 списка.
77. (Тизенгаузен В. Г. «Материалы для библиографии мусульманской археологии. Из бумаг барона В. Г. Тизенгаузена. Издали К. А. Иностранцев и Я. И. Смирнов. г «Записки Восточного Отделения И. Русского Археологического Общества. Том ХVI в IV. СПБ. 1906 г., стр. 0224, 0228, 0229 и 0231. Имеются указания на статьи Пантусова (№ 48 списка 1 , Абрамова в «Трудах» 1) Археолог VI. Съезда 22) и П. Н. (№ 45).
78 Тынышпаев М.. Материалы к истории киргиз-казацкого народа. Ташкент. 1925 г., стр. 11-14. Издание Восточного Отделения Киргосиздата. Автор говорит, что легенда Козы-Корпеш и Баян-Якуты знакома якутам и что, по мнению последних, они сами происходят от Козы-Корпеша и затем приводит содержание легенды в связи со своим предположением, что легенда эта возникла в период первых нападений калмыков и после погрома ими кереев (конец XIII и начало XIV столетий). 79. (Фальк, академик) Записки путешествия академика Фалька.
Часть вторая. Дополнительные известия. Полное собрание ученых путешествий по России, издаваемое И. Академией Наук по представлению ее Президента». С примечаниями, изъяснениями и дополнениями. Тод седьмой. Заключающий в себе дополнительные статьи к запискам академика Фалька. СПБ. 1825 г. стр. 58.
Путешествие академика Фалька относится к 1771 г. Фальк в «известиях о Киргизской и Зюнгорской степи» кратко сообщает: «При речке Оягус видны остатки большого каменного здания, кои киргизцы называют Косу Кирпеш. См. на немецком языке под № 85.
80. Fedoroff W. Vorlaufige Berichte iibor die von ich in (Jahren 1832 1837 in West-Sibirien auf gefiihrten astronomischgeographischen Arbeiten St. Petersbourg 1838 p to. Эта работа приводится со слов П. Семенова (см. 72 списка).
81 Харузин Алексеи. Библиографический указатель статей, касающихся этнографии кара-киргизов с 1734 по 1891 г. Москва 1891 г., стр. 12 и 40. Тоже в отдельном приложении к „Этнографическому Обозрению". Москва 1891 г., кн. - IX, № 2.
Имеются библиографические указания на статьи: Абрамова (см. № 2 списка и в «Акмолинских Областных Ведомостях, (см. № 32).
82. Чеканинский И. А. Казанская поэма Козу-Курпеш и Баян-Слу. (Сюжет, параллели и библиография). В оглавлении заглавие на казанском языке. „Записки Семипалатинского Отдела Обществ Изучения Казакстана" (б. Отдела Государственного Русского Географического Общества). Том I. 1929 г. (в XVIII). Семипалатинск. 1929 г., стр. 49-63 тоже отдельным оттиском.
83 Schrenk АІ. Bericht fiber eine im Jahre 1842 in die ostliche Dsunearische Kirgi- sen-Steppe unternommene Reise (Beitragc zur Kenntniss des Russisc- hen Reiches). VI 1. 1845. 80. Эта работа приводится со слов П. Семенова (см. № 72).
84 Экспедиции и поездки. «Известия Западно-Сибирского Отдела И. Русского Географического Общества». Том I, в 2. 1913 г. (Омск). Отдел II. стр. 6. Краткое сообщение о записи Г. Н. Потаниным в 1912 г. в северо-восточной части Каркаралинского округа новых вариантов к сказкам и преданиям, в том числе и к сказке о Козу-Курпеше.
85. Beitraqe zur topographischen kenristniss des Russischen Reichs. St.- IViersbourg. Bd. i. 1785. Вышеуказанная работа того же автора (Фальк; на немецком языке. Между прочим Bd. II и III, вышедшие в 1786 г, на русском языке в печати не появлялись (см. № 79 списка).

Ориентировочная карта местоположения памятника-могилы «Козы-Курпеш» в Семипалатинском округе Казакской АССР.

Источник:
Иван Алексеевич Чеканинский. «Казахская поэма Козу Курпеш и Баян Слу.»
Записки Семипалатинского отдела и общества изучения Казахстана. (Бывший Семипалатинский Отдел Государственного Русского Географического Общества). Том 1 1929 год. (Выпуск XVIII).